martes, 3 de diciembre de 2013

PIPPA&CO

¡Hola! ¿Qué tal fue el lunes?
Hello! How was your monday?

Situado en la madrileña calle de Alberto Alcocer se encuentra este restaurante moderno, llamado Pippa&Co.  Debido a su localización privilegiada promete ser uno de los restaurantes más de moda de la capital.
Located on Alberto Alcocer street is this modern restaurant called Pippa & Co. Due to its prime location promises to be one of the trendiest restaurants in the city.



El local está muy bien diseñado y decorado. Me recuerda a los restaurantes de las grandes capitales europeas. Tiene unos ventanales muy grandes que le aportan mucha luz.
The place is beautifully designed and decorated. It reminds me one of the restaurants in the major European capitals. It has very large windows that provide lots of light.



En su carta podemos encontrar hamburguesas, ensaladas, pizzas o pasta entre otras muchas cosas. No os perdais el "Envoltini de pollo con queso, espinacas y bacon" y la tarta de chocolate con lacasitos por encima  ¡Buenísima!
The menu includes burgers, salads, pizzas or pasta among other things. Do not miss the "Envoltini chicken with cheese, spinach and bacon" and the chocolate cake with lacasitos topping Delicious!



Uno de los detalles de este restaurante es que te ponen una botella de agua con hielo nada más sentarte y sus precios son bastante buenos.
One of the details of this restaurant is that they put a bottle of ice water sit around and their prices are good.



Quizás hay que ser comprensivos con el servicio, que todavía tienen fallos de novatos, pero hay que tener en cuenta que el restaurante no lleva mucho tiempo abierto.
Maybe you have to be patient with the service, they still have problems, but the restaurant has not long opened.



Espero que os animéis a probarlo y que os guste mucho ¡Feliz día!
I hope you feel encouraged to try it and you like it so much. Happy Day!

lunes, 2 de diciembre de 2013

ABRIGOS / COATS

¡Muy buenos días! ¿Qué tal el fin de semana?

Good morning! How was your weekend?

Una de las prendas por excelencia del invierno son los abrigos, y ¡Todavía no os había hablado de ellos!
Coats are one of the most important winter items, and I had not yet spoken about them!

Estos son algunos que han llamado mi atención de esta temporada.
Here are some that have caught my eye this season.

Trenka pelo capucha de ZARA 129 EUR.

Abrigo doble botonadura ZARA 89,95 EUR.

Abrigo corto bolsillos ZARA 99,95 EUR.

Abrigo capucha cremalleras ZARA 129 EUR.

Abrigo corto cruzado ZARA 89,95 EUR

Abrigo MASSIMO DUTTI 165 EUR.

Abrigo marino MASSIMO DUTTI 195 EUR.

Abrigo reversible MASSIMO DUTTI 195 EUR.

Abrigo rojo MASSIMO DUTTI 165 EUR.

Chaquetón UTERQÜE 169 EUR.

Chaqueta geométrica UTERQÜE 129 EUR.

Abrigo lana geométrico MANGO 99,99 EUR.

Abrigo Ikat SUITEBLANCO 59,99 EUR.

Os deseo un muy feliz lunes  ¡Ánimo que esta semana tiene día menos!
I wish you a happy monday. This week is short! Friday is holiday!

jueves, 28 de noviembre de 2013

CORTYLANDIA

Desde el 22 de Noviembre ya podéis disfrutar de uno de los clásicos de navidad, Cortylandia.
From the November 22 you can enjoy a classic Christmas event, Cortylandia.

Se trata de un espectáculo en el que los niños disfrutan muchísimo y los mayores volvemos a nuestra infancia, seguro que a muchos de vosotros vuestros padres os llevaban de chiquitines.
This is a show in which the children have a nice moment and the adults return to our childhood.

Este año la temática es "Fantasía Musical en el Bosque", en ella aparecen muchos ositos.
This year's theme is "Musical Fantasy in the Forest", many bears appear in it.


Los pases serán cada quince minutos y desde aquí pido paciencia en especial por los niños, enseñemosles los valores del respeto, la prudencia, enseñarles a compartir, en resumen, que todos tenemos derecho a disfrutar de una forma pacífica de este espectáculo infantil...espero que no se repitan acontecimientos violentos como en ocasiones anteriores.
Passes will be every fifteen minutes from here please be patient especially for the children, teach them the values ​​of respect, prudence, teach them to share, in summary, we all have the right to enjoy a peaceful form of this children's show ... hopefully not repeat violent events as in the past.

¡Feliz día!
Happy day!

miércoles, 27 de noviembre de 2013

NUEVO FUTURO

¡Hola! ¿Qué tal estáis?
Hello! How are you?

Un clásico de la navidad es el mercadillo solidario de Nuevo Futuro (lleva celebrandose 45 años, ahí es nada).
A classic Christmas charity market is Nuevo Futuro (has been celebrated for 45 years)


La misión de Nuevo futuro es ayudar a mantener 140 hogares y ofrecer una nueva vida a los niños que viven en ella. Podréis disfrutar de este rastrillo hasta el 1 de Diciembre, el lugar elegido para este evento es el Pabellón de la Pipa de Madrid.
Nuevo Futuro mission is to help 140 homes and offer a new life to children who live on it. Can enjoy this event until December 1, the place for this event is Pabellón de la Pipa Madrid.

No hace falta irse muy lejos, en España mismo 3 de cada 10 niños viven bajo el umbral de la pobreza según un informe de Caritas ¿Qué clase de país somos si permitimos que esto ocurra?
No need to go far away in Spain it 3 out of 10 children live under the poverty line according to a Caritas What kind of country are we if we allow this to happen?

Me gustaría remarcar que a estos niños no sólo se les debe ayudar en navidad, sino durante todo el año. Espero que os animéis a visitar Nuevo Futuro o ayudéis a estos niños de la manera que consideréis oportuna. Desde aquí me gustaría agradecer la labor que hacen todos los miembros de Caritas.
¡Juntos podemos hacer un mundo mejor!
I would like to stress that these children should not only help them at Christmas, but throughout the year. Hope you visit New Future or helped on the way these children that you consider appropriate. From here I would like to acknowledge the work  all members of Caritas do.
Together we can make a better world!

¡Feliz día!
Happy day!

martes, 26 de noviembre de 2013

¿Os gusta cocinar? / Do you like cooking?

¡Buenos días! ¿Qué tal estáis?
Good morning! How are you?

¿Os gusta cocina? A mi la verdad, me gusta, pero muy de vez en cuando. Últimamente he descubierto algunas aplicaciones para móviles que pueden ayudarnos a preparar nuestros platos, y lo mejor de todo si manchas demasiado la cocina o te no está rico ¡No se quejan!
Do you like cooking? I like it, but very occasionally. Lately I've discovered some mobile apps that can help us to prepare our dishes.

¿QUE COCINO HOY?: Aplicación gratuita con más de 3.000 recetas. Además puedes indicarle los tres ingredientes que tienes a mano y la aplicación te dirá que plato puedes cocinar.
WHAT I COOK TODAY?: Free application with more than 3,000 recipes. You can also tell the three ingredients you have on hand and the application will tell you what you can cook dish. La aplicación es gratuita.


I´M HUNGRY; VEGETARIAN RECIPES: Contiene infinidad de recetas vegetarianas organizadas por paises. Aplicación gratuita.
I'M HUNGRY, VEGETARIAN RECIPES: Contains plenty of vegetarian recipes organized by countries. Free application.


COCINA PARA LLEVAR: Si comes de tuper todos los días y te has quedado sin ideas, esta aplicación te ayudará a descubrir nuevas recetas sencillas y muy ricas. Gratuita para iOs.
TAKE AWAY: If you eat of tuper every day and you're out of ideas, this application will help you discover new simple and very delicious recipes. Free for IOS.


NESTLÉ POSTRES: Si eres un amante del dulce, esta es tu aplicación. Aplicación gratuita.
NESTLÉ DESSERTS: If you love the sweet, this is your application. Free application.


COCINA CON SARA BETA: Aprende a hornear y cocinar con distintos ingredientes y utensilios y riquísimas recetas de todo el mundo.
COOKING WITH SARA BETA: Learn how to bake and cook with different ingredients and utensils and delicious recipes from around the world.


¡Besos! ¡Feliz día!
Kisses! Have a nice day!


lunes, 25 de noviembre de 2013

Decoración Navideña / Christmas decor

¡Muy buenos días! ¿Qué tal el fin de semana? ¿Mucho frío?
Good morning! How was your weekend?

Sé que es demasiado pronto para hablar de navidad, pero os tenía que mostrar los productos de decoración  navideña que han llamado mi atención ¡Ya están en las tiendas! 
I know it's too early to talk about Christmas, but I had to show you christmas decoration products that have caught my attention. They are already in stores!

Desde hace varios años, me gusta decorar mi casa en el puente de diciembre, que aunque no lo parezca, está a la vuelta de la esquina. ¿Vosotros cuando soléis poner la decoración navideña? 
For several years, I like to decorate my house in early December, although it may seem, is just around the corner. When do you usually use the Christmas decorations?

Caja adornos navidad de ZARAHOME 9,99 EUR

Vela de ZARAHOME 7,99 EUR

Vela de navidad ZARAHOME 9,99 EUR

Servilletero reno ZARAHOME 12,99 EUR

Letras de MAISONS DU MONDE 11,90 EUR

Copo de nieve MAISONS DU MONDE 2,50 EUR

Juego de 6 tazas MAISONS DU MONDE 29,40 EUR

Os deseo un muy feliz lunes.
Happy monda! 

jueves, 21 de noviembre de 2013

SALTA BAJO LA LLUVÍA

¡Hola! ¿Qué tal va la semana? ¡El fin de semana está a la vuelta de la esquina!
Hello! How's the week?

Las botas de agua son un complemento que no debe faltar en nuestro armario en la temporada de otoño-invierno. Yo tengo que reconoceros que aunque me resultan muy prácticas en mi zapatero no hay ningún par, ya que de niña las tenía muchísima manía.
The wellies are a supplement that should be present in our closet in the autumn-winter season. I have to confess that I find very practical but in my cobbler there is no pair.

Sin embargo, estoy como loca por encontrar un modelo clásico y hacerme con ellas ¿Existe algún zapato mejor para la lluvia?
However, I would to find a classic pair and buy it. Is there a better shoe for rain?

También existen modelos más atrevidos en colores llamativos o con diferentes estampados.
There are also more daring models in different bright colors or prints.

Más que las botas, la última tendencia son los botines de agua.
More than the boots, the latest trend are booties.


Bota de agua ZARA 39,95 EUR

Bota de agua ZARA 39,95 EUR

Bota agua MASSIMO DUTTI 79,95 EUR

Bota agua UTERQÜE 89,95 EUR

Katiuska BIMBA&LOLA 22 EUR

Botas HUNTER 195 EUR.

¡Besos!
Kisses!